Local Logo
Новости Чернянского района Белгородской области
85.16
+0.22$
93.03
-0.01
+19 °С, ясно
Белгород

Уроженка Армении Гегине Тоноян: «На родине мама часто пекла лаваши в тандыре»

5 августа , 10:27ОбществоФото: личный архив Гегине Тоноян Гегине Тоноян с внучкой Ульяной

Новая героиня рубрики «ЭТНОвзгляд» поделилась с корреспондентом «Приосколья» историей своей семьи и назвала самые любимые блюда национальной кухни.

Армяне — один из самых древних народов на Земле, известный своей богатой историей, национальной культурой и уникальными традициями, а их страна стала первой в мире, принявшей христианство в качестве государственной религии. По данным переписи 2021 года в России проживали без малого 950 тысяч армян. Среди них и Гегине Ашотовна Тоноян — новая героиня рубрики «ЭТНОвзгляд», созданной редакцией «Приосколья» совместно с районным Центром народного творчества в рамках проекта «ЭТНОмарафон: диалог культур» при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

Гегине Тоноян 56 лет, из которых уже более 30 она прожила в Чернянке. Родилась наша героиня в простой рабочей семье в маленьком посёлке Анипемза Анийского района тогда ещё Армянской ССР. Расположен он на берегу живописной горной реки Ахурян между Ереваном и Гюмри, а самая знаменитая местная достопримечательность — развалины Ереруйкской базилики пятого века, одного из старейших известных христианских храмов планеты. В советские времена в посёлке вовсю работал комбинат стройматериалов, обрабатывавший пемзу, туф, андезит, но в 90-е это место стало гораздо более привлекательным для туристов и любителей древности, чем для местных жителей.

Впрочем, к этому времени Гегине Ашотовна уже вышла замуж и поселилась в не менее древнем и живописном городе Октемберян (с 1992 года — Армавир). Поначалу трудилась на консервном заводе, но одна за одной в семье появились три дочери, и она полностью посвятила себя воспитанию детей. Цагик родилась в 1986-м, Нуне — в 1987-м, Седа — в 1989-м. Девочки росли в сложный для всех жителей теперь уже бывшего СССР период, когда месяцами не выплачивалась заработная плата, а мужчины не могли найти достойную работу. В 1993 году в поисках лучшей жизни семья Тоноян отправилась в Белгородскую область.

«Мы бывали здесь раньше в гостях у родственников, которые поселились в Чернянке уже очень давно. Кажется, они были первыми армянами, которые здесь обосновались. Мне очень понравился посёлок, и когда встал вопрос, куда переезжать, другие варианты мы даже не рассматривали», — вспоминает моя собеседница.

Уже в Чернянке они нашли крёстную семью для своих девочек. При этом соблюли давний армянский обычай — названные родители обязательно должны быть мужем и женой, а кроме того, однажды поучаствовав в обряде, они становятся крёстными и для всех последующих детей пары. Отметим, что христианская вера — значимая часть жизни большинства армян. Традиции немного отличаются от привычных для православных канонов, но всё же в двух культурах больше общего, чем отличного. Например, в доме Гегине есть Красный угол, в котором почётное место отведено иконе святой блаженной Матроны Московской.

Но вернёмся к началу пребывания семьи Тоноян в России. Старшая из дочерей только два месяца успела поучиться в армянской школе, а в октябре 1993 года она уже стала первоклассницей чернянской СОШ №1. По-русски не говорили ни дети, ни сама Гегине Ашотовна, поэтому настоящим везением она называет то, что в класс дочка попала к Галине Сергеевне Типанян, которая помогала на первых порах освоиться в школе и быстрее выучить язык. А вместе с детьми училась и мама.

Гегине Тоноян с дочерью Седой и внучками Ульяной и Миланой
Фото: личный архив Гегине Тоноян

Спустя 30 с лишним лет они прекрасно общаются с местными жителями, а вот дома всё так же разговаривают на родном армянском. Учёные считают его одним из древнейших на планете и выделяют в отдельную группу индоевропейской языковой семьи. Любопытная особенность заключается в отсутствии грамматического рода — и «он», и «она», и «оно» обозначаются одним словом. Даже алфавит, созданный в четвёртом веке нашей эры, не похож ни на один из известных сегодня.

Для наших читателей вместе с Гегине Ашотовной проведём небольшой ликбез по армянскому языку. Если вы захотите тепло поприветствовать героиню сегодняшней статьи, скажите ей: «Барев дзес, Аня-джан!» — именно так называют её чернянские друзья. А при прощании произнесите: «Цтесуцюн!» и добавьте: «Аменайн лав ну барик!», что значит: «Всего хорошего!».

И всё же, несмотря на сохранение некоторых особенностей и традиций, переезд на Белгородчину стал для семьи Тоноян отправной точкой для начала жизни практически с чистого листа. Родственники помогли оформить все необходимые документы, да и соседи никогда не отказывали в содействии, хотя, как говорит наша героиня, они со всеми бытовыми сложностями старались справляться сами. Гегине подчёркивает — раз теперь они живут здесь, значит должны полностью принимать местные законы и обычаи, никоим образом и никогда не нарушать мирное течение жизни, существовать в ладу и гармонии с окружающими.

И не беда, что чернянцы не говорят по-армянски, всегда можно открыть Интернет и посмотреть кино на родном языке или послушать песни в исполнении Рубена Матевосяна, Офелии Амбарцумян, восхититься виртуозным музыкантом-инструменталистом Дживаном Гаспаряном, мастером игры на дудуке, уже давно признанном неотъемлемой частью культурной жизни и общественной идентичности армянского народа.

Любимый фильм нашей героини времён её молодости — «Харснацун хьюсизитс» (Невеста с севера). Эксцентричная, увлекательная комедия о том, как многочисленные и разноликие родственники жениха из Армении сватали невесту в далёкой русской деревне. Отметим, кстати, что только одна из трёх дочерей Гегине Ашотовны нашла вторую половинку среди парней своей национальности, двое других выбрали мужей из русских ребят. Все вместе они подарили бабушке восемь внуков — четырёх девочек и четырёх мальчиков.

«Если любит человек, что сделаешь? На принадлежность к нации мы не смотрим, радуемся каждому новому члену семьи», — говорит Гегине.

Как и все местные жители, она занимается домашним хозяйством, выращивает в огороде овощи, зелень. Правда, кроме привычных кинзы, укропа и петрушки у неё на грядках растут базилик, тархун, котэм (разновидность салатной горчицы). Со всем этим витаминным разнообразием, стоит только добавить к нему сыр, яйцо и завернуть в лаваш, получается очень простое и вкусное блюдо — ёка.

«Мы часто готовим дома долму, хаш, хашламу из говядины или баранины. Это варёное мясо с картошкой, и никаких приправ, только соль. Очень вкусно! Обязательное блюдо на всех застольях — шашлык. Для него тоже не используем ничего, кроме перца, соли и лука. На родине мама часто пекла лаваши в тандыре, но так как здесь его нет, делаю их просто на сковороде. Из сладостей любимые — пахлава и гата (пирог из слоёного теста с начинкой из сливочного масла и сахара). А вообще, используем и все популярные русские рецепты, на своём не зацикливаемся», — поделилась секретами домашней кухни моя собеседница.

Подводя итог встречи с представительницей ещё одного этноса, проживающего в Чернянском районе, хочется в очередной раз отметить стремление таких разных и не похожих друг на друга людей жить в мире и согласии. И все они выбрали для этого Россию — один большой общий дом, в котором нашлось место множеству народов. Верно ведь говорят — был бы человек хороший, работящий, справедливый и добрый. Такому соседу каждый будет рад, независимо от национальности и религии.

Нашли опечатку в тексте?
Выделите ее и нажмите ctrl+enter
Авторы:Анастасия Слепцова
Читайте также
Выбор редакции
Материал
ОбществоСегодня, 16:13
Вячеслав Гладков сообщил о встрече с министром строительства РФ
Материал
ОбществоСегодня, 15:02
Генерал-майор полиции наградил представителей территориальной самообороны в Белгороде
Материал
ОбществоСегодня, 14:05
Выпускница БелГУ Ангелина Ильчук стала победителем областного конкурса «Я — будущий педагог»