Local Logo
Новости Чернянского района Белгородской области
100.68
+0.46$
106.08
+0.27
-1 °С, облачно
Белгород

Барно Шарипова из села Окуни: «Нам это место очень понравилось, люди здесь хорошие!»

31 августа , 10:19ОбществоФото: Анастасия Слепцова Зулайхо Хасанова, Амина Самадова, Барно Шарипова, Садридин Самадов

Семья этнических узбеков не первый год проживает в Чернянском районе. Об их традициях и культуре читайте в нашей рубрике «ЭТНОвзгляд».

Проект «ЭТНОмарафон: диалог культур», созданный редакцией «Приосколья» совместно с районным Центром народного творчества при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, подходит к завершению, но мы уверены, что ещё не раз вернёмся к ставшей за этот год нам очень близкой рубрике «ЭТНОвзгляд». За время реализации проекта мы познакомили читателей «Приосколья» с бытом и традициями курдов, езидов, греков, армян, турок, казахов, русских, а героями сегодняшней публикации станут представители узбекской национальности — семья Насрулло Самадова и Барно Шариповой.

96 % граждан России считают межнациональное и межконфессиональное согласие в нашей стране огромным преимуществом перед другими государствами и континентами. Об этом со ссылкой на последние исследования ВЦИОМ сказал, подводя итоги 2023 года, президент Владимир Путин. Он объяснил это тем, что в жизни мы за основу берём наши традиционные ценности, и свой значимый вклад в сохранение добрых взаимоотношений между представителями различных религий и этносов вносят все конфессии.

Уже не первый год в селе Окуни Чернянского района проживает семья Насрулло Абдуллоевича Самадова и Барно Рахматовны Шариповой. Узбеки по национальности, они перебрались в Россию из таджикского посёлка Дигмай, расположенного неподалёку от старинного города Худжанд, с 1936 по 1991 годы носившего название Ленинабад. На встречу в окунёвский клуб-библиотеку Барно Рахматовна пришла не с пустыми руками. Вместе с дочерью Аминой и внуками Дилфузой, Зулайхо и Садридином она мгновенно организовала среди книжных стеллажей настоящий дастархан с традиционными узбекскими лепёшками с кунжутом, самсой со шпинатом, пловом с виноградными листочками, аппетитными баурсаками и незамысловатым, но от того не менее вкусным салатом из огурцов, томатов и моркови. А за накрытым столом и разговор идёт веселее, уверены наши герои.

Амина Самадова, Садридин Самадов, Зулайхо Хасанова, Барно Шарипова
Фото: Анастасия Слепцова

Знакомство с собеседниками сразу же заставило обратить внимание на одну особенность, характерную для мусульман, и довольно редкую для православных — разные фамилии мужа и жены. Объясняется это существующей в исламе традицией, что каждый человек должен причислять себя лишь к роду по мужской линии, поэтому женщина, выходя замуж, оставляет фамилию своего отца. Так поступила и Барно Шарипова, и её дочери.

Всего у супругов пятеро детей и уже 15 внуков, в скором времени ждут правнуков. И будущее своей семьи они связывают только с Россией.

«В Таджикистане работы нет, жить очень трудно. О том, чтобы дети смогли получить образование, даже речи нет, потому что там это очень дорого, и если не работать в России, то платить нечем. Родители вынуждены ехать на заработки, оставляя малышей на попечение бабушек и дедушек. А здесь у них есть шанс выучиться, стать грамотными людьми, знающими специалистами. На родине остались только немногие родственники, в основном все перебрались сюда уже много лет назад. Муж сначала работал на Сахалине, там получил гражданство, потом в Москве, а вот дом решили купить в Чернянском районе. Нам это место очень понравилось, люди здесь хорошие, нас никто ни разу не обидел ничем, слова плохого не сказал, все отнеслись с уважением», — рассказывает Барно Рахматовна.

Ещё в Таджикистане Самадовы решили определить детей в русскоязычную гимназию, понимая, что рано или поздно их ждёт переезд. Сейчас Диля, Зуля и Садридин учатся в волоконовской школе, с удовольствием принимают участие во всех местных культурно-массовых мероприятиях, читают стихи, поют, за что заведующая клубом-библиотекой Оксана Кошелева не раз выражала благодарность их родителям и дедушке с бабушкой. Садридин к тому же учится играть на гитаре, мечтает стать профессиональным музыкантом.

Барно Рахматовна говорит, что кто-то из их соплеменников уже полностью адаптировался в России и привык к иному течению жизни, другие продолжают во всём следовать своим традициям. Ностальгию по родине помогает преодолевать частое общение с оставшимися там родственниками и друзьями, благо, есть Интернет, и можно даже заочно побывать на свадьбе племянницы, проведённой с соблюдением всех канонов и обычаев.

Невеста в традиционном узбекском наряде с приданым
Фото: личный архив Амины Самадовой
«Свадьба — это всегда большое количество людей, много растрат. Невесте в приданое собирают много вещей: одежду, бытовую технику, шьют или покупают подушки, одеяла. Обязательный предмет — курпача. Это небольшие стёганые матрасы, на которых сидят за дастарханом, отдыхают днём и спят ночью. На следующий день после свадьбы соблюдается древний обычай «Ёр ёр», когда невестка трижды кланяется гостям, а они в ответ дарят ей что-то. Только деньги дарить не принято, это может быть какая-то вещь, техника, украшение», — делится своими традициями Амина.

Обязателен для невесты и национальный костюм — халат мурсак, широкие вверху и сужающиеся книзу штаны иштон, платок, фата. Всю эту красоту обычно шьют на заказ. Когда в семье рождается ребёнок, мама 40 дней не показывается на людях. Через некоторое время младенцу на ушко читают азан, чтобы священные слова стали первыми, что донесутся до его слуха. В народе считается, что именно после этого обряда ребёнок начинает слышать.

По словам Садридина, один из самых любимых в их семье праздников — Навруз.

«Это праздник нового дня, как у вас Новый год. Он отмечается 21 марта. К нему готовится очень много зелени, чучвара (жареные пельмени), сумаляк (сладкое блюдо из пшеницы). В этот день люди не работают, а собираются семьями, ходят в гости», — вспоминает Амина.
Ароматные и хрустящие узбекские лепёшки нон
Фото: Анастасия Слепцова

Неотъемлемой частью национальной кухни считаются ароматные и хрустящие узбекские лепёшки нон. В сельской местности практически в каждом дворе есть тандыр, который женщина должна уметь растопить до нужной температуры и испечь в нём ноны.

«Это просто — мука, сухие дрожжи, немножко молока, сливочного масла, но можно и просто на воде, тоже вкусно получается. Очень жаль, что здесь у нас нет тандыра, тогда вообще была бы просто сказка, а так приходится печь в обыкновенной духовке или на сковороде», — говорит Барно Рахматовна.

Готовит она для семьи и традиционные узбекские катламу, баурсаки, привычные нам окрошку и шашлык, любимые всеми народами борщ и блинчики. И всё же признаётся, что за всеми хлопотами по хозяйству часто скучает по дому, родной речи. Для себя отмечаю, что если представители старшего поколения по-русски говорят с заметным акцентом, то детвора полностью адаптировалась в русскоязычной среде и легко переходит с него на узбекский или таджикский.

«Дуньода хамма одамлега уриш булмасин! Мира всем людям на земле!», — написала мне в блокноте Дилфуза Хасанова.

И эти простые слова юной узбечки только подтверждают тезисы главы нашего государства о том, что Россия — общий дом для представителей множества национальностей и конфессий, и тем людям, которые честно трудятся, соблюдают законы и уважают местные традиции, у нас будут всегда рады.

Нашли опечатку в тексте?
Выделите ее и нажмите ctrl+enter
Авторы:Анастасия Слепцова
Читайте также
Выбор редакции
Материал
ОбществоВчера, 12:48
Учительница из лицея №9 города Белгорода поборется за победу во всероссийском проекте Знание.Лектор
Материал
Общество20 ноября , 17:14
Вячеслав Гладков: "Федеральные власти выделили 15,8 млрд рублей на помощь жителям приграничья"
Материал
Общество20 ноября , 15:57
Вячеслав Гладков: «Правительство РФ выделило в 2024 году 1,8 млрд рублей предприятиям АПК»